Prevod od "devi farlo" do Srpski


Kako koristiti "devi farlo" u rečenicama:

Devi farlo per me, sono in un casino con dei tizi.
Moraš ovo da mi uradiš. Zaglavio sam sa tim momcima.
Hai promesso di andare e devi farlo.
Zakleo si se senatu da æeš iæi, i iæi moraš.
Se lo faccio io, devi farlo anche tu.
ako ja moram to da radim, moraš i ti.
Ma tu devi farlo da vero cow-boy, niente cavalcata all'amazzone.
Али, као прави каубоји. Не онако женски.
Se vuoi che venga fatto, devi farlo da te.
Ako hoæeš da nešto uradiš, moraš to sam da uradiš.
Prot, devi farlo.....dimmi cosa è successo.
Onda mu ti moraš pomoæi. Prot. Moraš mu pomoæi da mi kaže šta se desilo.
Chiaramente, non devi farlo se non ti va.
Очигледно, ако то не желиш, не мораш.
Non devi farlo se non vuoi.
Ne moraš da radiš ovo ako ne želiš.
No, sei solo tu che esageri e non devi farlo mai piu'.
Nemoj se više nikada ovako opuštati.
Non ce la faccio, Leonard, devi farlo tu.
Nisam dovoljno snažan, Leonarde, morat æeš ti.
Ora fa' quello che devi fare, se devi farlo.
Pa ako moraš nešto da uèiniš, uèini to.
Secondo, devi farlo con ragazze di 25 anni che si credono bone e di poter avere i maschi che vogliono non con le quattordicenni.
Kao drugo, to treba da radiš sa devojkama od 25 godina koje su neodoljive ribe i mogu da imaju tipa kog hoæe. Ne sa devojkama od 14 godina.
Devi farlo per gli indici, Abby.
Moraš to da uradiš zbog gledanosti, Ebi.
Devi farlo per permettermi di andare avanti.
Ideš ili ti, ili æu morati ja.
Beh, esatto, non devi farlo da sola, posso aiutarti.
Ја ћу их зауставити. -Не мораш то урадити сама.
Non devi farlo per forza, ok?
Ne moraš da maltretiraš sebe ovako.
Ascolta, se vuoi farlo, devi farlo bene.
Vidi, ako nameravaš da uspeš, ti to moraš da uradiš.
Cosi' lo incoraggi, Tiffany, non devi farlo.
To ga samo ohrabruje, Tifani. Ne bi trebala to da radiš.
Phil, Phil, tu... sei gentile, ma non devi farlo.
Stanite s muzikom. File. To je baš lepo od tebe, ali ne moraš to da uradiš.
Dunque devi farlo all'incirca a mezzo metro da terra.
Onda bi to bilo oko 60 cm od tla.
Loro hanno fatto una cosa terribile, e questo significa che devi farlo anche tu.
Uèinili su nešto pogrešno, ali to ne znaèi da i ti moraš isto.
Sai che non devi farlo, vero?
Znaš da ne moraš da radiš sve ovo, zar ne?
Tu sei piu' forte di me in questo momento, Bobby, quindi... devi farlo per me.
DA, ALI JA NISAM JOŠ ZAVRŠIO. -U REDU, ALI JA JESAM.
Non devi farlo per forza, lo sai?
Znaš, ne moraš da radiš ovo.
Tesoro, non devi farlo per forza.
Dušo, ne moraš da radiš to.
No, io... non posso, Caroline, devi farlo tu.
Ne, ne mogu Kerolajn, moraæeš ti.
Devi proteggere la signora Angelis, ma devi farlo senza darle ulteriore prova dell'esistenza dell'uomo col completo.
Sve je teže i teže da nastavim da radim. Niko ne ceni poštenog èoveka koji pokušava da zaradi za život.
Non devi farlo per forza, papa'.
Ne moraš da radiš ovo, tata.
Se vuoi che qualcosa venga fatto bene... devi farlo da solo.
Želiš nešto da uradiš kako treba. Samo treba to sam da uradiš.
No, devi farlo per il pezzo di cielo che rubiamo con il nostro palazzo.
Не, трчи због парчета неба које крадемо помоћу наше зграде.
Se ti diciamo di spolverare, devi farlo!
Ti, kad te mi zamolimo! I nemoj...
Il fatto e' che non devi farlo.
Фора је у томе што не мораш.
Va bene, ma devi farlo piu' veloce di cosi', capito?
Ok, ali uradi brže od toga?
Devi farlo su tutto il furgone.
Hoæu da to uradiš po celom kombiju.
Se proprio devi farlo, fallo nella tua testa.
Ako moras, radi to u sebi.
Devi farlo, perché quell'uomo è un genio.
Jesi li ga zvala? Trebalo bi pošto je genije.
Non devi farlo, se non vuoi.
Ne moraš raditi ovo ako ne želiš.
E poiché hai bisogno di tornare indietro un paio di volte con la lanterna, devi farlo fare alle persone più veloci.
Pošto treba par puta da se vratite sa lampom, želećete da imate najbrže ljude koji će to uraditi.
1.8141269683838s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?